- link
- ссылка
имя существительное:
ссылка (link, reference, exile, ref, citation, allusion)связь (binding, relations, bonds, communication, connection, link)соединение (compound, connection, conjunction, joint, link, union)линия связи (link, circuit, facility)канал связи (link)связующее звено (link, connecting link, intermedium, go-between)шарнир (hinge, joint, link, articulation, knuckle, knuckle-joint)указатель (pointer, index, indicator, cursor, signpost, link)кулиса (link, rocker, connecting link, coulisse, Sector)серьга (earring, shackle, eardrop, link, hanger, pendant)звено цепи (link)шатун (connecting rod, link, rocker, pitman, piston-rod)петля (loop, hinge, noose, buttonhole, mesh, link)колечко (ringlet, annulus, annulet, link)запонка (stud, cufflink, link, sleeve link)факел (torch, brand, flambeau, cresset, link)локон (curl, lock, ringlet, swirl, link, heartbreaker)релейная линия (link)звено землемерной цепи (link)адрес возврата (link)глагол:связывать (bind, associate, connect, bound, link, tie)соединять (unite, connect, join, combine, put together, link)компоновать (link, edit)указывать (indicate, specify, point, point out, show, link)сцеплять (interlock, link, concatenate, interlink, couple, mesh)смыкать (close, clamp, link)быть связанным (relate, belong, link)примыкать (abut, adjoin, flank, accede, abut upon, link)брать под руку (link, take by the arm, link one's arm through arm)идти под руку (link, link one's arm through arm)
Англо-русский синонимический словарь. 2014.